忘憂書屋 分類
返回 忘憂書屋目錄

第88章

所屬書籍: 離開的,留下的
就這樣,九月過去了,然後是十月。我沒和任何人說過這件事,我沒和阿黛爾說,她那個階段很忙碌。我也沒和馬麗婭羅莎說,她把弗朗科接到了家裡——一個殘廢了的、需要幫助的弗朗科,一個因為抑鬱,像變了個人似的弗朗科——我給馬麗婭羅莎打電話,她很熱情,並答應我會代我問候弗朗科,但她總是匆忙掛上電話,她有很多事情要做。彼得羅就別指望了,他總是沉默不語。對於他來說,書本之外的世界越來越沉重了,他很不情願去大學,因為學校里一團糟,他經常請病假。他說要在家裡做研究,但他一直沒有完成他的書。他很少把自己關在房間里學習,就好像為了放過自己,並求得我的原諒,他照看艾爾莎,做飯,打掃衛生,洗衣服,熨衣服。我要對他非常不客氣,才能逼他去上課,但我很快就後悔了。自從那些暴力事件已經關係到我認識的人,我開始為他擔心。他的處境非常危險,但他從來都沒有放棄過自己的主張,他公開反對他的學生和很多同事,用一句話總結就是:他們在做蠢事。儘管我為他感到擔心,也許正是因為我很擔心,我從來都不會支持他的觀點。我希望,在我的批評下,他會重新考慮考慮,會放棄自己的反革命改良主義(我用的就是這個詞),會變得通融一些。但在他的眼裡,我的做法讓我和那些攻擊他的學生、反對他的老師成了一類人。 但事情不是這樣,情況要更加錯綜複雜。一方面我很想保護他;但另一方面,我感覺自己是和莉拉站在一起的,我支持她的做法——我暗地裡認為,是她造成了那些恐怖事件——這使我時不時想拿起電話打給她,講講彼得羅的事情,講講我們之間的衝突,然後聽她說她是怎麼想的,說著說著,就把話題引到她身上。當然,我沒有那麼做,在電話里講這些問題,並期望對方講實話,這是很可笑的。但有一天晚上,是她打給我的,她非常高興。 「我要告訴你一個好消息。」 「發生了什麼事兒?」 「我成了一個電腦中心的頭兒了。」 「什麼意思?」 「米凱萊租了一台IBM計算機,我成了計算機中心的頭兒。」 我覺得難以置信,我讓她再說了一遍,跟我解釋清楚一點了。難道她接受了索拉拉的提議?在抵抗了那麼長時間之後,她又跑去給他工作了,就像在馬爾蒂里廣場上的那個時期一樣?她說,是的。她充滿熱情,越來越高興,越來越直接:米凱萊租了一台IBM「系統3」,放在位於阿切拉區的一個鞋子倉庫那裡,交給她來操作。她會擁有自己的操作員和打孔員,她的工資是每月四十二萬五千里拉。當時,我想像的那個女戰士馬上煙消雲散了,我覺得很難過,我對莉拉的所有認識,好像都站不住腳了。我說: 「我真想不到,你會這麼做。」 「那我該怎麼做呢?」 「拒絕。」 「為什麼?」 「我們都知道索拉拉兄弟是什麼人。」 「因為這個?我已經決定了,給米凱萊幹活,要比給索卡沃那個混蛋幹活好得多。」 「你想怎麼做就怎麼做吧。」 我聽見她的呼吸。她說: 「我不喜歡你現在說話的語氣,萊農,我現在比恩佐的工資還高,而且他是個男人。你覺得有什麼不好?」 「沒什麼。」 「你還想著革命、工人階級、新世界,還有其他那些事兒?」 「別說了。假如你忽然想跟我真正地談談,那可以,胡扯的話,那就算了。」 「我能不能提醒你一件事兒呢?你無論是說話,還是寫東西,你總是愛用『真正』和『真正地』這樣的詞,還有,你老是說『忽然』這個詞,但什麼時候人們會『真正地』談論一個問題,什麼事情會『忽然』發生?你比我更清楚,所有事情都有前因後果,先是一件,然後是另一件。我已經不『真正地』做任何事兒了,萊農。我學會了關注事情的前因後果,只有笨蛋才會以為事情會忽然發生。」 「很好。你想讓我相信什麼?一切都在你的控制之下,是你在利用米凱萊,而不是米凱萊在利用你?算了吧,再見。」 「不,別這樣,你想說什麼就說吧。」 「我沒什麼好說的。」 「你說吧,你不說讓我說。」 「你說吧,讓我聽聽。」 「你在批評我,但對你妹妹,你什麼都不說?」 我感覺雲里霧裡的。 「這和我妹妹有什麼關係?」 「你難道對埃莉莎的事情一無所知?」 「我應該知道什麼?」 她發出了一聲壞笑。 「問問你母親、你父親,還有你的弟弟們。」