忘憂書屋 分類
返回 忘憂書屋目錄

囚徒

所屬書籍: 世界經典電影薈萃
在希臘某市郊,有座森嚴的監獄。一天清晨,有個三十多歲的婦女沿著山路走到監 獄的門口停下,兩眼閃爍著焦急的光芒。她的丈夫馮·塞萊克關在這裡已經四年了,今 天是他出獄的日子。可是,她來早了;監獄的鐵門還沒有打開,於是她只得在門外不安 地踱起步來。 這個女人名叫維基·伐里奧蒂。四年來,馮·塞萊克一直拒絕她前來探監,凡是她 寫給他的信,也都被原封不動地退了回來。因為使他蹲了四年監獄的正是他的妻子維基。 這對曾經恩愛一時的夫妻,弄得反目成仇,其中有一段曲折的經歷…… 六年前,維基還是一個精神失常的病人。她從小就跟隨父母住到了非洲,後來由於 白人的干預,非洲大陸戰爭不斷,維基的父母和兩個哥哥也在炮火中無故喪生。而她又 遭到了白人僱傭軍的肆意侮辱。維基的身心遭到了嚴重摧殘,後來她好不容易乘上了一 條船,才從遙遠的非洲回到了希臘祖國。由於她在非洲受到的打擊太大,留下的創傷太 重,以至當她踏上祖國領土的時候,她還如同處在惡夢中。 這天,維基乘著馮·塞萊克國際輪船公司所屬的一條船回到了祖國。當時馮·塞萊 克也在碼頭與記者談話。馮·塞萊克有條不紊地回答著記者們的問題,而他的眼睛卻不 時關注著正被兩人挾扶下走下舷梯的維基,她臉色蒼白,目光獃滯,臉上布滿了恐懼的 神情,誰也不會想到,這位赫赫有名的大老闆,竟然一下愛上了這位身遭厄運的女人。 為了得到維基的愛情,馮·塞萊克真是費盡心機。奇蹟出現了:維基的弟弟詹森家 境清貧,而又好事賭博,竟有錢將姐姐送進了高級醫院療養。後來,他又因賭博瀕臨破 產,然而又神奇地在一次賭局中贏回了大筆款子。因為在醫院療養,維基的病也慢慢地 好了起來。病好後,有一次在夜總會偶然露了露嗓子,她竟又被老闆聘任為職業歌唱演 員…… 這些不斷向維基襲來的好運,當然都是馮·塞萊克一手策劃籌辦起來的,而且這一 切都進行得乾淨利索,不留痕迹。維基由於諸事順遂,心頭的創傷很快得到彌合,歡笑 又回到了她的臉上。馮·塞萊克經常向她表示好意,她對他十分感激。他們約會頻繁, 時常出入於舞廳和咖啡館。然而,就在他倆如膠似漆、難分難捨的時候,維基忽然又遇 到了一個意想不到的事變。 原來,馮·塞萊克有個貼身的女秘書叫琪娜,在馮·塞萊克愛上維基之前,琪娜則 是馮·塞萊克的相好。可是,當維基成為馮·塞萊克的意中人以後,琪娜就遭到了他的 冷遇。眼看著自己的地位受到威脅,琪娜不由得大為惱火。有一次馮·塞萊克在辦公室 里剛送走維基,琪娜突然推開滑門走了進來。只見她兩眼燃燒著妒忌的怒火,用抑鬱的 聲音對馮·塞萊克說道:「但願這是你最後一次見那女人!塞萊克,不要再迷那個女人 了,她是個害人精,她會毀了你的多年心血,毀了你的一切!」但這時他正痴迷著維基, 琪娜的話當然一句也聽不進去。琪娜無計可施,於是就把主意打到了維基的身上。 一天,維基正在電影廠攝影棚里拍戲。休息的時候,琪娜突然出現在她的面前,言 語尖刻地對她說道:「你知道你現在的一切是怎麼來的嗎?這一切都是馮·塞萊克製造 出來的!可惜,他並不是真心愛你,他只是可憐你!從在碼頭上見到你開始,他就決定 要把你當作他的玩物了!」 維基聽到這裡,痛苦得要昏厥過去,可是她還不願相信琪娜所說的這一切都是事實。 琪娜發完火走了幾步又回過頭來說:「我還有一個忠告,你不知道馮·塞萊克到底是個 什麼樣的人吧?你知道了會嚇一跳的!為了你的前途,離開他吧!」說罷迅疾地走出了 攝影棚的大門。 琪娜剛走,馮·塞萊克來了。他手捧一束鮮花,興緻勃勃地準備送給維基。可是還 沒等他走近,維基就怒氣沖沖地朝他大聲喝道:「你給我滾!我這一輩子再不要見到你! 你那些臭錢休想買得了我!」說著飛快地走上攝影棚的天橋,威脅馮·塞萊克說:「你 滾!你要是再走近一步,我就從這裡跳下去!」就在維基埋頭啜泣的時候,馮·塞萊克 突然一個箭步衝上前去,一把將維基緊緊抱住。維基冷靜下來以後,就把琪娜剛才說的 話說了出來,並質問馮·塞萊克有沒有這麼回事。馮·塞萊克聽了並不暴跳如雷,只是 振振有詞地向她解釋說,他所做的一切決不是因為同情、可憐她,而是因為他第一次見 到她就愛上了她,而且他還認為她應該得到快樂。他當下決定馬上和維基舉行婚禮,維 基深深地感動了。 馮·塞萊克和維基很快在教堂里舉行了結婚儀式。一天晚上,維基來到馮·塞萊克 的辦公室,準備等候丈夫一起回家。過一會兒,辦公室的門打開了,可是進來的不是馮 ·塞萊克,而是琪娜。 「馮·塞萊克夫人,要是你知道了你嫁的是一個什麼樣的人,你會後悔一輩子的! 甚至恐怕連你懷孕的孩子也不願生下來吶!」琪娜陰陽怪氣地說著刻薄的話。維基「呼」 地一下站了起來,氣憤至極。然而琪娜一無畏懼,反而咄咄逼人地向她描述馮·塞萊克 的可怕形象。琪娜告訴維基,馮·塞萊克雖然掛著國際輪船公司的招牌,然而凡是世界 上哪兒發生戰爭,那兒就會有馮·塞萊克公司的船隻。他的船隻不是運送藥品和食物, 而是向那裡運去殺人的槍支和彈藥。她說,多少年來,馮·塞萊克就是靠著販賣軍火, 靠著成千上萬無辜人的死亡發家致富的,他是個卑鄙的國際吸血鬼,是個十惡不赦的軍 火販子。 維基聽到這裡,身子無力地癱倒在牆上,全身抽搐地哭泣起來。她不願相信這是事 實,只希望琪娜所說的都是出於妒忌和誹謗。可是琪娜立即告訴了她一個馬上就可以驗 證事實的機會。她說這天晚上趁維基一個人到弟弟詹森家去的機會,馮·塞萊克準備在 家裡安排一個神秘的約會…… 維基悄悄地回到家裡,潛在另一間屋裡偷偷觀察,果然看到有幾個人正在屋裡和她 丈夫密談。當她準備逃走時,不慎碰響了傢具,那幾個人聽到響聲立即張皇失措起來。 維基正要離開,一下撞在了正巧推門進來的馮·塞萊克身上。 馮·塞萊克知道事情已經敗露,在維基後面緊追不捨。維基躲在路旁的樹叢里,馮 ·塞萊克則追向了別處。當她剛走出大門,突然有一輛汽車在地面前戛然停住。維基看 清從車門處走下來的竟是琪娜,「馮·塞萊克夫人,這下你可相信事實了吧!」琪螂以 勝利者的姿態站在維基的面前幸災樂禍地說。維基也顯出從未有過的冷靜,她徵詢地問 道:「你說,我現在該怎麼辦呢?」 琪娜又告訴維基說,馮·塞萊克現在還有一條船靠在碼頭上,這條船明天一早就要 開往非洲,如果維基有興趣的話,可以到那裡去看看船上裝的是些什麼貨物。維基再沒 有什麼顧忌了,她決心要把馮·塞萊克的一切罪惡弄個水落石出。她離開了琪娜。先去 了警察局,然後直奔碼頭而去。 在碼頭上,維基見到了馮·塞萊克。她再也無法抑制住滿腔憤怒,痛斥馮·塞萊克 是個無恥之徒,欺騙了她的愛情,同時正告他,她來這裡之前已經報告了警察局,他們 馬上就會派人到這裡來捉他。馮·塞萊克頓時暴跳如雷,惡狠狠地打了她一記耳光。就 在馮·塞萊克還要舉手打她的時候,維基大聲地喊道:「你打吧!把我和孩子都殺了 吧!」 馮·塞萊克並不知道維基已經懷了孩子,他不明白地問道:「孩子?你說什麼孩 子?」 「是你的孩子!本來我今天回家要告訴你的。大夫說我已經懷孕了。我決不讓你的 孩子生在世上。你這個惡魔!」說罷,維基失聲痛哭起來。 馮·塞萊克的頭慢慢垂了下來,臉上顯出複雜的神情,肌肉一陣陣地抽搐著。就在 此時,外面響起了刺耳的警車聲。他早已被包圍了…… 一晃四年過去了。現在,監獄的大門就要敞開,馮·塞萊克也將要出獄重見天日。 從監獄深處終於走來了穿著風雨衣的馮·塞萊克,他緩緩走出監獄的大門,深深地呼吸 著外面清新的空氣。這時,從車上走下來一個手裡拿著木製手槍的小男孩。小男孩下了 汽車直奔馮·塞萊克,嘴裡不停地喊叫著:「爸爸!爸爸!」 馮·塞萊克第一次聽到如此親切的稱呼和甜美的聲音,猛地蹲下身子,一把抱住了 自己的兒子。忽然,他瞧見兒子手裡拿著一把木製的衝鋒槍,這東西就像刺眼的惡魔, 使他無法容忍地一把奪了過來,猛地一下在自己的膝蓋上把它折斷了。當他重新抬起頭 來的時候,維基已經站在了他的面前。望著妻子深情的眼睛,馮·塞萊克終於流下了激 動的淚水。