忘憂書屋 分類
返回 忘憂書屋目錄

紅字

所屬書籍: 世界經典電影薈萃
故事發生在十七世紀初的北美洲。 一年一度的審判日又到了。薩萊姆鎮的廣場上聚集著許許多多人。法警押著海絲特 ·白蘭穿過廣場登上受審台。年輕、俊秀的海絲特胸前的「A」字在陽光下特別鮮艷、 刺眼。這「A」字在當時清教區是犯有通姦罪的人的恥辱的標誌。海絲特已經是第七次 被押上受審台了,她的罪證——女兒珠兒已經七歲了。可她至今不肯供出這孩子的父親 是誰。為了懲罰她,海絲特被拘禁在一個孤島上,不許和任何人接觸。可她不在乎,一 個人承受著社會給她的侮辱和困苦。 威爾遜牧師走到海絲特面前問:「……你還是拒絕說出孩子的父親是誰?」海絲特 抬頭凝望著前方,堅定地點了點頭。台下憤怒的人群發出一片斥罵聲。忽然,海絲特發 現人群中有個男人在盯視自己,她不禁愣住了。這男人叫齊林沃斯,曾是她丈夫,儘管 他知道海絲特不愛他,但他就是不離開她。許多年前,他去新英格蘭,途中船隻遇難, 傳說他死了。海絲特就隻身移居到這薩萊鎮。今天他忽然又冒出來了,海絲特不得不考 慮怎麼應付這局面。這時,「海絲特·白蘭」,——她聽到年輕的迪梅斯戴爾牧師用懇 切、堅定的聲音對她說,「……你的靈魂應該是安寧和平靜的,供出你的同罪人吧,讓 他和你一起承受痛苦吧!讓那個至今沒有勇氣懺悔的人公開承認和擁抱你的女兒吧……」 海絲特認真聽著迪梅斯戴爾的每一句話,她的表情是堅定的,目光是柔和的。她不容迪 梅斯戴爾說完,便回答道:「我的女兒會在天上擁抱她父親的!」臉色蒼白的迪梅斯戴 爾無言地垂下了頭。他下意識地用手捂住胸口,身體搖晃了幾下,慢慢地倒了下去。 當天深夜,齊林沃斯偷偷推開了海絲特的小木屋,他以丈夫的身份要海絲特向他坦 白她的同罪人,海絲特厭惡地瞧了他一眼不予理睬。齊林沃斯氣惱地說:「這兒沒人知 道我,我要住下來,直到找到這個人為止。」 齊林沃斯略通醫道,迪梅斯戴爾倒地發病後,他天天形影不離地照料著他,並睜著 兩隻鷹般的眼睛察言觀色,搜獵形跡可疑的人。 一天,牧師們聚集在州長的客廳里談論海絲特女兒的事,齊林沃斯和海絲特也在場。 大家都認為不能把這孩子的靈魂交給犯有如此罪孽的母親來看管。要把心愛的珠兒從她 身邊奪走!海絲特怎麼也不答應,她求州長無效,只好祈求一言不發的迪梅斯戴爾: 「你比這些先生們更了解我。幫幫我吧!」迪梅斯戴爾臉上的表情很平靜,但那雙憂鬱 的眼睛卻閃爍著一種奇特的光芒,他對大家說:「上帝把這孩子賜給了她,也給了她做 母親的天性。……這孩子來到人間即是祝福她母親、支撐她母親、也提醒她母親記住自 己的罪孽……讓她們住在一起吧,如同上帝已安排的那樣!」州長被他這段入情入理的 話說動了,而齊林沃斯把這一切全看在眼裡。 一天,齊林沃斯和迪梅斯戴爾散步的時候,勸慰似地對他說:「迪梅斯戴爾牧師, 您最好結婚。」迪梅斯戴爾對他這樣形影不離地跟著自己早已非常反感,但他抑制著心 中的不快,冷冷地說:「我不想結婚。」 州長病了,海絲特被叫來幫著放血。迪梅斯戴爾和她對視了一下便匆匆離開了。剛 走到街上,他又昏倒了。齊林沃斯把他抬到自己的卧室,對著剛剛蘇醒過來、但仍心灰 意懶、痛不欲生的迪梅斯戴爾說:「我已觀察了你一段時間,但還沒找到病根。你是不 是向我隱瞞了什麼?比如心靈上的……」「我不懂你在說什麼。」迪梅斯戴爾警覺地打 斷了他的話。此時,從窗外傳來珠兒童稚的聲音,她在念叨孩子們罵她的話:「紅衣服, 蒜頭臉,魔鬼鑽在襯裙里,女妖……女妖……」齊林沃斯看著迪梅斯戴爾痛苦的眼睛, 若有所思地說:「我們可以從這孩子臉上的某些特徵來辨認出誰是她的父親。」他注意 到迪梅斯戴爾有些慌亂,故意說:「你在發抖,我來生火吧!」然後他又叫迪梅斯戴爾 把衣服脫了,說他要給他檢查。「不,這決不可能!」迪梅斯戴爾大叫起來,「……我 求求你,不要再這樣了。」這一切,使齊林沃斯更加堅信迪梅斯戴爾有著不可告人的秘 密。 州長死了,迪梅斯戴爾拖著病弱的身體堅持要為州長守靈。他是想擺脫齊林沃斯。 凌晨時分,疲乏不堪的迪梅斯戴爾坐在椅子上睡著了,他睡得很沉。齊林沃斯躡手躡腳 地推門而入,他試探地碰碰迪梅斯戴爾的手,迪梅斯戴爾一動不動。於是,齊林沃斯輕 輕地解開牧師的內衣。在牧師白皙的前胸上有一個用筆寫上的紅色「A」字。一切秘密 全在這「A」字上,齊林沃斯得意地笑了。 迪梅斯戴爾確實就是珠兒的父親。七年來,海絲特為了保護迪梅斯戴爾,一個人忍 辱負重,承擔著所有的懲罰而毫無怨言,為了她心愛的人,一輩子這樣生活下去她也心 甘情願。但是,齊林沃斯出現之後,時時威脅著迪梅斯戴爾,他一天天憔悴。海絲特找 到齊林沃斯,憤怒地對他說:「要報復,你朝我來好了!」陰險而兇狠的齊林沃斯說: 「你身上已經帶著標誌了,可他還在講台上呢,我要讓他從講台上滾下來!」 海特斯要幫助迪梅斯大林戴爾逃離魔掌。這樣的機會來了。開往利物浦的一艘貨輪 答應讓他搭船。海絲特在遠離村鎮的荒涼的海灘上找到了迪梅斯戴爾。他神色黯淡,表 情獃滯,好像根本不認識海絲特。他被痛苦折磨垮了。海絲特深情地望著他,把自己的 打算告訴了他,竭力鼓起他生活下去的信心和勇氣。 新的生活就在眼前,迪梅斯戴爾不願帶著一顆不寧靜的、不純潔的靈魂開始新的生 活。他毅然地對海絲特說:「我必須把真實情況告訴大家,否則我無法活下去了!」決 心已定,迪梅斯戴爾疾步朝教堂走去,他臉上憂鬱的表情已茫然無存,洋溢著一種從重 壓下超脫出來的輕鬆。教堂里站滿了人,迪梅斯戴爾穿過人群,走上主席台,台下靜悄 悄的都看著牧師。海絲特也在人群中,她忐忑不安地等待著將要發生的事。迪梅斯戴爾 開始對大家說:「……我們被帶到沙漠,為的是讓魔鬼誘惑我們。我們要以全能的上帝 的名義去戰勝魔鬼,否則我們將被沙漠戰勝……」教堂里靜得出奇,只有迪斯梅戴爾的 聲音在回蕩,「……我不能抵抗魔鬼,我是你們中間最卑鄙的人。我騙取了大家對我的 愛戴和信任,我是海絲特·白蘭的情人,我是珠兒的父親。為了我這膽小鬼的卑鄙,我 應該受到比她母親多一千倍的懲罰。」人們驚呆了,迪梅斯戴爾掃了一眼驚駭的人群, 猛地撕開外衣,露出了胸前肌肉上紅色的「A」字。《聖經》從他手中滑落了,他兩手 舉到胸前,像是要捂住痛苦的心胸。突然,他身子晃了兩下,昏倒在地。新州長富勒把 他抬到一間屋子裡去。海絲特面對這突如其來的變故大驚失色,不知所措。這時,船長 來通知她,船馬上就要開了。海絲特機械地跟著船長走了。 迪梅斯戴爾漸漸蘇醒過來,他如釋重負地說:「現在我可以上船了。」他剛想坐起 來,富勒州長猛地撲上去,兩手緊緊地掐住他的脖子,越掐越緊,直到迪梅斯戴爾死在 他手中。 海上,一艘輪船啟航了,海絲特憑欄痴望著這塊曾給她愛情和歡樂、屈辱和痛苦的 土地。她愛過這裡,也恨過這裡,她將帶著永遠不能磨滅的記憶離開這裡開始新的生活。 珠兒依偎在母親的懷裡,幸福地笑著……