忘憂書屋 分類
返回 忘憂書屋目錄
忘憂書屋 > > 詩經 > 國風·齊風 敝笱

國風·齊風 敝笱

所屬書籍: 詩經
敝笱在梁,其魚魴鰥。齊子歸止,其從如雲。 敝笱在梁,其魚魴鱮。齊子歸止,其從如雨。 敝笱在梁,其魚唯唯。齊子歸止,其從如水。 注釋  敝笱:破魚網,喻文姜   魴鰥:音房官,魚名   齊子歸止:文姜已嫁   其從如云:齊襄仍糾纏不已   [1]:音序,鰱魚   唯唯:游魚互相追隨   ◆魚,在《經》中常常隱射兩性關係。   ①敝,破。笱(gou3苟),竹製的魚簍。敝笱,對制止魚兒來往無能為力,隱射文姜和齊襄公的不守禮法。 梁:捕魚水壩。河中築堤,中留缺口,嵌入笱,使魚能進不能出。   ②魴(音房):鯿魚。 鰥(音官):鯤魚。   ③齊子歸止:文姜已嫁。齊子,指文姜。   ④其從如云:隨從眾多。一說喻齊襄公仍糾纏不已。   ⑤鱮(音序):鰱魚。   ⑥唯唯:形容魚兒出入自如。陸得明《經典釋文》:「唯唯,《韓詩》作遺遺,言不能制也。」 題解  對文姜返齊荒淫無恥的穢行的諷刺。 譯文  破簍攔在魚樑上,   鯿魚鯤魚心不驚。   齊國文姜回娘家,   隨從人員多如雲。   破簍攔在魚樑上,   鯿魚鰱魚心不虛。   齊國文姜回娘家,   隨從人員多如雨。   破簍攔在魚樑上,   魚兒來往不惴惴。   齊國文姜回娘家,   隨從人員多如水。
忘憂書屋 > > 詩經 > 國風·齊風 敝笱
回目錄:詩經