國風·邶風 終風
終風且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。
終風且霾,惠然肯來,莫往莫來,悠悠我思。
終風且曀,不日有曀,寤言不寐,願言則嚏。
曀曀其陰,虺虺其雷,寤言不寐,願言則懷。
注釋 ⑴終:一說終日,一說既。暴:疾風。
⑵謔浪笑敖:戲謔。謔,調戲。浪,放蕩。敖,放縱。
⑶中心:心中。悼:傷心害怕。
⑷霾(mái埋):陰霾。空氣中懸浮著的大量煙塵所形成的混濁現象。
⑸惠:順。
⑹莫往莫來:不往來。
⑺曀(yì義):陰雲密布有風。
⑻不日:不見太陽。有,同「又」。
⑼寤:醒著。言:助詞。寐:睡著。
⑽嚏(tì替):打噴嚏。民間有「打噴嚏,有人想」的諺語。
⑾曀曀:天陰暗貌。
⑿虺(huǐ悔):形容雷聲。
⒀懷:思念。
譯文 狂風迅疾猛吹到,見我他就嘻嘻笑。調戲放肆真胡鬧,心中驚懼好煩惱。
狂風席捲揚塵埃,是否他肯順心來。別後不來難相聚,思緒悠悠令我哀。
狂風遮天又蔽地,不見太陽黑漆漆。長夜醒著難入睡,想他不住打噴嚏。
天色陰沉黯無光,雷聲轟隆開始響。長夜醒著難入睡,但願他能將我想。
鑒賞 關於此的主旨,《毛詩序》說:「《終風》,衛庄姜傷己也。遭州吁之暴,見侮慢而不能正也。」認為是庄姜遭庄公寵妾之子州吁的欺侮而作。朱熹《詩集傳》說:「庄公之為人狂盪暴疾,庄姜蓋不忍斥言之,故但以終風且暴為比。」認為庄姜受丈夫衛庄公欺侮而作。其實,這是寫一位婦女被丈夫玩弄嘲笑後遭棄的詩,當出自民間歌謠,與庄姜無關。
詩共四章。以女子的口吻,寫她因丈夫的肆意調戲而悲凄,但丈夫離開後,她又轉恨為念,憂其不來;夜深難寐,希望丈夫悔悟能同樣也想念她。其感情一轉再轉,把那種既恨又戀,既知無望又難以割捨的矛盾心理真實地傳達出來了。
第一章寫歡娛,是從男女雙方來寫。「謔浪笑敖」,《魯詩》曰:「謔,戲謔也。浪,意萌也。笑,心樂也。敖,意舒也。」連用四個動詞來摹寫男方的縱情粗暴,立意於當時的歡娛。「中心是悼」,悼,擔心憂懼的意思,是女方擔心將來的被棄,著意於將來的憂懼。
第二章承「悼」來寫女子被棄後的心情。「惠然肯來」,疑惑語氣中不無女子的盼望;「莫往莫來」,肯定回答中儘是女子的絕望。「悠悠我思」轉出二層情思,在結構上也轉出下面二章。
第三、四章表現「思」的程度之深。「寤言不寐」,是直接來寫,「願言則嚏」、「願言則懷」則是女子設想男子是否想她,是曲折來寫。而歸結到男子,又與第一章寫男子歡娛照應。全詩結構自然而有法度。
詩各章都採用「比」的表現手法。陳啟源指出其比喻的特點:「篇中取喻非一,曰終風曰暴,曰霾曰曀,曰陰曰雷,其昏惑亂常,狂易失心之態,難與一朝居」(《毛詩稽古編》)。因比而興,詩中展示出狂風疾走、塵土飛揚、日月無光、雷聲隱隱等悚人心悸的畫面,襯托出女主人公悲慘的命運,有強烈的藝術震撼力。這在古代愛情婚姻題材的詩歌中是別具一格的。