忘憂書屋 分類
返回 忘憂書屋目錄
忘憂書屋 > > 失蹤的孩子 > 老年 壞血統的故事 第23章

老年 壞血統的故事 第23章

所屬書籍: 失蹤的孩子
這個消息讓我們幾個星期都很激動,我得承認,對於我們這位朋友,我的關注還有投入的精力,遠遠大於對黛黛的考試的關注。我和莉拉馬上跑到了卡門家裡,她已經知道了所有事情,或者說是最核心的部分,我覺得她挺平靜的。帕斯卡萊是在阿維利諾的賽里諾山上被逮捕的,警察把他藏身的那間農舍包圍了,他表現得很理性,沒有暴力反抗,也沒有試圖逃走。卡門說:「現在我要祈禱他在監獄裡不要被弄死,就像爸爸那樣。」她還是繼續認為她哥哥是個好人,不僅如此,在她激動時對我說,我們三個——她、我和莉拉都要比她哥哥壞得多。她忽然邊哭邊說:「我們只關心自己的事兒,但帕斯卡萊不是這樣,帕斯卡萊完全是遵循父親對他的教育成長起來的。」 卡門的話,還有她真誠的痛苦——也許是我們認識以來第一次,讓我和莉拉無話可說。比如說莉拉沒有反駁她,至於我,她的話讓我很不自在。佩盧索家的兩兄妹僅僅是我的生活的一個背景,他們單純簡單的存在讓我開始懷疑自己。我絕對排除了他們做木匠的父親教給了他們這些事,就像弗朗科教給黛黛的關於梅尼烏斯·阿格里帕平息庶民起義的故事,但他們倆出於本能——卡門要少一些,帕斯卡萊要多一些——都認識到一個人吃飽肚子,不會給另一個人的四肢提供養分,如果有人試圖讓別人相信這一點,他們遲早會得到該有的下場。雖然我們各方面差別很大,但他們的歷史阻礙了我和莉拉真正接近他們,但我沒辦法遠離他們。因此,有一天我也許會對卡門說:「你應該高興才對啊,現在帕斯卡萊受法了,我們更清楚怎麼幫助他。」然後在第二天我會對莉拉說,我也完全同意她的看法:要捍衛一個沒有權利的人時,法律和保證沒什麼用,他會在監獄裡被他們折磨死的。有時候我會承認他們倆的觀點,儘管從我出生起,我所經歷的暴力讓我很厭惡,但要面對我們生活的這個殘酷的世界,還是需要一定劑量的暴力。在這些混亂思想的促進下,我盡一切努力,想幫助帕斯卡萊,我不希望他感覺自己和同伴受到的待遇不一樣,因為娜迪亞受到了極大的重視,我不希望他覺得自己誰都不是,也沒有人關心他。
忘憂書屋 > > 失蹤的孩子 > 老年 壞血統的故事 第23章
回目錄:失蹤的孩子