壯年 失蹤的孩子 第89章
我現在很高興,出版社宣傳部門的工作很到位,有專業攝影師給我拍照,這讓我很高興。我等著《全景》雜誌出來,但過了一個星期,那篇報道還沒出現,我的書已經上架了,那篇報道還是沒出來。我忙於其他事情,一次是電台採訪,一次是《晨報》對我的採訪。後來我去米蘭參加了新書發布會,還是在十五年前的同一家書店,還是當時那個教授主持的。阿黛爾沒出現,馬麗婭羅莎也沒來,但聽眾比過去要多。那位教授談到我的書時並沒有帶著極大的熱情,但在場的聽眾——很多都是女士,有人非常積極地發言,提到了小說中女主人公的複雜人性。我已經很熟悉這個儀式了,所以比較平靜,第二天早上,我筋疲力盡地回那不勒斯了。
我記得,當時我拉著箱子往家裡走,這時候大路上有一輛車停了下來,是米凱萊在開車,旁邊坐著馬爾切洛。我想起了很久以前那次,索拉拉兄弟想把我拉到他們的車裡去——他們對艾達也做了同樣的事兒,莉拉捍衛了我。就像當年一樣,我手腕上戴著我母親的手鐲,儘管對於他們來說,我的手鐲不值一提,出於本能,我一下子縮回了手。馬爾切洛看著前面,沒有和我打招呼,他也沒有像平時一樣,用和氣的聲音對我說:這不是那個寫小說的大姨子嗎?米凱萊氣急敗壞,開口對我說:
「萊農,你他媽在這本書里寫了什麼?你要給你出生的地方抹黑嗎?你要給我家人臉上抹黑嗎?你要給那些看著你長大、欣賞你、愛你的人臉上抹黑嗎?你要敗壞我們這個美麗的城市的名聲嗎?」
他轉過身,在後面的座椅上拿了一份散發著墨香的《全景》雜誌,從窗口遞了出來。
「你喜歡胡說八道嗎?」
我看了一下,正好打開到了關於我的那頁,上面有一張巨大的彩色照片,是我和蒂娜坐在我家的地板上。讓我吃驚的是上面的照片說明:「埃萊娜·格雷科和她女兒蒂娜」。我當時想著,這是那個照片說明的緣故,但我不明白為什麼米凱萊會那麼生氣。我很不安地說:
「他們搞錯了。」
但他叫喊著說了一句話,更讓我莫名其妙:
「不是他們錯了,是你們倆錯了。」
「你說的是誰?我不知道你在說什麼。」
這時候馬爾切洛插了一句,他很厭煩地說:
「算了吧。米凱!她根本就沒有察覺到莉娜在利用她。」
他踩了一腳油門走了,把我一個人扔在人行道上,手裡拿著那本雜誌。