忘憂書屋 分類
返回 忘憂書屋目錄

卧室之窗

所屬書籍: 世界經典電影薈萃
透過窗口,泰里終於望見蘇維亞出現在雨簾中。今晚老闆考林舉辦晚會,趁著賓客 如雲之際,泰里約蘇維亞來家中幽會。蘇維亞是考林的妻子。對於這一冒險行為,泰里 雖然懷有几絲不安,但此時已顧不了許多…… 正當兩人做愛間息、泰里去盥洗間之際,萬籟俱寂的街上傳出驚恐的呼救聲,蘇維 亞聞聲,下意識地奔至窗前,她竟忘了自己赤裸著身子。街心花園裡,有個男人正從背 後抱著一個姑娘往暗處拖,他手裡還拿著把匕首。蘇維亞嚇得驚叫起來。歹徒警覺地抬 頭望見映在窗口的蘇維亞,又聽到有人過來,就放開姑娘落荒而逃。 泰里從盥洗間出來,蘇維亞把所見的一切告訴了他。她心有餘悸,怕給自己招惹麻 煩,便讓泰里立刻送她離開這裡。 次日,報上報道:有個姑娘被殺、地點離泰里家不遠,時間僅隔蘇維亞目擊的事件 半小時。蘇維亞又來泰里家幽會,兩人議論起這則新聞。報上說那件兇殺案沒有目擊者, 也許蘇維亞所見的與案子有聯繫,但她想到萬一報告警察局而泄露她與泰里的私情,將 毀了自己的生活。可是,泰里覺得不能讓兇手逍遙法外,他撥通了警察局的電話。 蘇維亞前腳走,警察後腳就到。黑人警長庫克和他的搭檔約瑟夫查看了卧室四周並 作了詢問。泰里對答如流地敘述當時的情景。「二十多歲,身高六英尺左右,紅頭髮往 腦後梳成鴨屁股,褐色茄克,牛仔褲,網球鞋。」泰里繼續背著情人的話描述兇犯的外 貌特徵。正當庫克誇他觀察細緻、眼力不錯時,他發現自己的隱形眼鏡盒就擱在顯眼的 桌面上,他連忙悄悄地收進褲子兜里。庫克告訴泰里,那個遭襲擊的姑娘,就住在附近, 由於兇手突然出現,她沒看清楚。而那個被害的姑娘遭了強姦、毒打,最後窒息而死。 「你幹了什麼不該乾的事?」考林冷不防在泰里身後冒出這句話,泰里聽了嚇一跳。 考林告訴他,約瑟夫來公司找過他,他才如釋重負,邊給警察局打電話,邊向考林解釋。 他目擊兇犯所為並報了案。誰知,考林不近人情地說,「我真奇怪你會去管這種閑事, 對付陪審團可不是件容易的事。」 在警察局,泰里遇見一個短髮圓臉、可愛動人的姑娘,她就是那天晚上遭到過兇犯 襲擊的夜總會女招待迪尼絲。倆人來不及細談,就被帶進暗室,透過玻璃,辨認六個嫌 疑犯。由於泰里曾仔細描述過,庫克警長對他希望很大。但是結果卻令人遺憾。迪尼絲 對他那茫然的神情也產生過一絲懷疑,不過,她想,不會有人愚蠢到冒充一起謀殺強姦 案的目擊者。 從警察局出來,泰里與迪尼絲分手後,正打算開車離去,一個棕色紅髮的男人猛然 提醒了他,他便開車跟蹤那人。雖然泰里懷疑那紅頭髮男人是兇手,但他畢竟不是直接 目擊者,於是第二天他帶蘇維亞開車到某工廠工地附近,讓蘇維亞辨認。蘇維亞卻不想 證實,並勸他不要把時間浪費在這種令人不快的事情上,蘇維亞的明哲保身使泰里決心 孤軍作戰。 夜晚,他跟蹤紅髮男人來到一家酒吧,站在柱子後面注視。紅髮男人正看著一個戴 手鐲、穿格子襯衫的姑娘站在吧台上扭動身子。這時,有個女招待把啤酒潑在泰里身上, 兩人爭執了起來。紅髮男人趁機悄然離去,等泰里發現,目標已不知去向。他猜想那人 總要回家,就開車到上次跟蹤還到過的一幢公寓附近。半夜,紅髮男人果然回來了,公 寓里傳出一個老婦人的叫罵聲:「克里斯,你又到哪兒混去了,天天半夜三更才回來, 把這裡當成旅館……」 第二天,又有一個姑娘被殺,從蓋屍布下滑出的手臂看到她穿的格子襯衫和那串手 鐲。泰里斷定就是昨夜在酒吧跳舞的那個姑娘。泰里向警方提供紅髮男人克里斯的線索。 庫克警長帶著克里斯的照片去酒吧調查,可是調查結果令人失望;酒吧里沒人記得克里 斯,唯一的收穫,在兩處案發現場都有同樣的幾根牙籤,兩個被害人都是因為門鎖孔被 牙籤堵塞,打不開大門。 州立律師事務所律師決定以傷害罪向克里斯起訴,而泰里作為目擊者的證詞是官司 成敗的關鍵。 蘇維亞聽說泰里出庭作證,就抱怨說:「從一開始你就想當英雄,現在你如願以償, 可我卻可能失去我的一切。」不等泰里解釋,她就離開他們約會的街心花園。當時是清 晨,住在附近的迪尼絲早跑經過這裡,遇見泰里,稱讚道:「像你這樣不怕危險麻煩, 肯挺身而出的人現在並不多。」 開庭前一天,蘇維亞告訴泰里,她決定參加旁聽,助他一臂之力。 法庭上,泰里作證,兇犯就是克里斯。可是被告律師提出要對證人作個試驗,因為 泰里是近視眼,在睡覺前總要拿掉隱形眼鏡,而從街心花園到卧室之窗有二十二英尺, 泰里不戴隱形眼鏡能看得清嗎?他吩咐法警關掉燈,使室內光線接近路燈,讓泰里不戴 眼鏡,看二十二英尺處他拿的東西。泰里看不清。蘇維亞打手勢暗示他是本書,泰里沒 弄清,反倒引起被告克里斯的注意,他想起那天出現在窗口的那個裸體女人,她才是真 正的目擊者,卻讓泰里出面頂替,其中必有奧秘。同時,迪尼絲也注意到蘇維亞的行動。 結果,這個實驗推翻了原告一方的起訴,克里斯無罪釋放。 泰里心情沉重地回到家不久,迪尼絲找到泰里家來,她量了那扇聞名的卧室之窗, 明白了,那晚真正的目擊者是個女人。在街心花園、在法庭上,她見到過她,那女人一 定已經結婚而且丈夫有權勢。她告誡泰里:那兇犯還逍遙法外,「他不僅襲擊了我,要 是有足夠的證據,法律就能制止他犯更大的罪。」 次日,考林告訴泰里,警察到公司來調查他,他想起昨天警察到過他公寓向他鄰居 調查他,看來他真的引火燒身了。他約蘇維亞出來,懇求蘇維亞向她丈夫坦白他們的私 情,並去警察局作證,但蘇維亞辦不到。 警察局經過調查反而找到了泰里很多疑點,如,案發那晚他出去過,那晚在酒吧, 沒人見過克里斯,那個把酒潑在他身上的女招待卻認出了他,泰里自覺有口難辯,唯一 的只有蘇維亞出面作證。他趕到考林夫婦正在觀看芭蕾舞的劇院,把蘇維亞叫出來。可 是,蘇維亞說,她已把一切告訴丈夫,並統一口徑說,那晚他們夫婦在一起睡覺。泰里 憤然離去。在劇院門口,他看見克里斯的車,意識到事情不妙,急忙返身奔回劇院,這 時,蘇維亞已被克里斯捅了幾刀,兇犯見到泰里過來,就把蘇維亞推到泰里懷裡。蘇維 亞犯了一個錯誤,她沒想到兇手決不會放過一個真正的目擊者。 考林久等妻子不來,就出來找,正好撞見泰里擁著奄奄一息的蘇維亞,誤以為是泰 里殺的。幸好這時演出結束,泰里趁亂逃走。 現在只有迪尼絲了解真相,並能夠幫助他洗刷冤罪。泰里開車在夜總會門口等到迪 尼絲,迪尼絲帶他回家。她相信泰里出面報案不是為了當英雄,而只是出於正義,想幫 助無辜者。她從酒吧那晚遭謀殺的女人和她本人身上分析共同點,是什麼促使兇手萌生 殺人的念頭?泰里推斷是性的刺激促使兇手萌生殺人慾望! 夜深了,迪尼絲建議泰里今晚就住在這裡,她去隔壁沙發上睡。隔著牆,兩顆年輕 的心難以平靜。迪尼絲終於悄悄來到泰里身邊。捉拿兇犯的正義感使這對青年男女相擁 在一起。 翌日早晨,迪尼絲想出一個辦法,打算自己作誘餌,使兇手儘早歸案。這雖然危險, 但泰里決定鼎力相助。 傍晚,打扮艷麗的迪尼絲走進克里斯呆的酒吧,脫去外套,顯得十分性感,而且帶 幾分挑逗地朝克里斯微笑。過了一會,果然不出泰里所料,克里斯走了,他一定去迪尼 絲家門口等著。迪尼絲也立即坐車回去。泰里按計劃打電話通知警察,誰知電話亭讓一 個說話嚕囌的男人佔據,心急如焚的泰里指責對方,那人乾脆砸了電話大打出手,巡警 聞訊趕來。情急之下,泰里跳上警車去追趕迪尼絲,並在車上用無線電通知庫克警長。 迪尼絲停下車,正為在反光鏡里看不見泰里而有些緊張,克里斯從暗處竄出,從背 後抱住她。她大聲呼救,泰里和警長相繼趕到,克里斯企圖坐車逃走,可是怎麼也開不 開車鎖。原來,泰里以牙還牙,在鑰匙孔里塞了回形針。 克里斯終於沒能逃脫法網,被判十二年徒刑。